Buscar este blog

BVH Libros

miércoles, julio 07, 2021

Novedades Literarias en ePub

 

Entre los indios del Brasil – José María Bravo del Castillo

Posted: 06 Jul 2021 11:25 PM PDT

Entre los indios del Brasil. Cuando el autor de este libro llegó por primera vez Brasil sentía el ansia de aventuras y el deseo de conocer y convivir con los indios. Pero en aquellos momentos ignoraba aún que debería convertirse en médico cirujano y en cazador indígena. José María Bravo del Castillo pasó siete años conviviendo con las tribus de Mato Grasso. Recogió una amplia documentación sobre los indios karajás, bororos y xavantes, y se doctoró en antropología. Contenido: A las puertas del nuevo.

La entrada Entre los indios del Brasil – José María Bravo del Castillo apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

Enviado especial al Polo Sur – Luis Pancorbo

Posted: 06 Jul 2021 11:16 PM PDT

Enviado especial al Polo Sur. Ala Delta: Serie Gris – 070 Poco después de empezar su carrera periodística, Luis Pancorbo fue elegido para visitar la Antártida. Ahora podemos compartir sus experiencias: penetrar en las bases enterradas bajo el hielo, rememorar la heroica odisea de Scott, observar de cerca las colonias de pingüinos… Luis Pancorbo —incansable viajero— ha realizado numerosos reportajes, ágiles y llenos de humor. Sobre el Autor. Luis Pancorbo (Burgos, 1946) es un periodista y antropólogo español. Incansable viajero.

La entrada Enviado especial al Polo Sur – Luis Pancorbo apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

La isla – Giani Stuparich

Posted: 06 Jul 2021 11:04 PM PDT

La isla. Un hombre enfermo pide a su hijo que abandone por unos días las montañas en las que pasa el verano y le acompañe, quizá por última vez, a la isla adriática en la que nació. El reencuentro en ese paisaje luminoso, teñido de recuerdos, resulta decisivo para ambos. Uno descubrirá lo que significa dejar descendencia; el otro afrontará el sentido de la pérdida. El estilo elegante y contenido de esta narración la convierte a juicio de muchos en.

La entrada La isla – Giani Stuparich apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

El muerto vivo – Robert Louis Stevenson

Posted: 06 Jul 2021 10:56 PM PDT

El muerto vivo. «El muerto vivo» participa de la habilidad de Stevenson para la intriga y de su maestría para las novelas de aventuras. Lo imprevisto, resorte oculto de las novelas del autor inglés, hace de la lectura de ésta un continuo y regocijado sobresalto. Su prosa irónica, suave, alegre y melancólica a la vez, le hace ser algo más que un clásico del género. Sobre el Autor. Robert Louis Balfour Stevenson (Edimburgo, Escocia, 13 de noviembre de 1850 –.

La entrada El muerto vivo – Robert Louis Stevenson apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

Hermanas – Danielle Steel

Posted: 06 Jul 2021 10:51 PM PDT

Hermanas. Candy, Tammy, Sabrina y Annie. Cuatro hermanas que, a pesar de haberse labrado su futuro en ciudades muy distintas, han conseguido mantenerse unidas a lo largo de los años. Uno de sus rituales es la celebración del Cuatro de Julio, para la que siempre se reúnen en la casa familia. Hasta que en uno de estos encuentros la tragedia sacude su hogar: su madre muere en un accidente de coche y una de las hermanas, Annie, se queda ciega.

La entrada Hermanas – Danielle Steel apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

El legado – Danielle Steel

Posted: 06 Jul 2021 10:10 PM PDT

El legado. En menos de una semana, Brigitte Nicholson se queda sin novio, sin trabajo y sin ganas de seguir con el libro que está escribiendo. Angustiada ante un futuro incierto, se traslada a Nueva York para estar con su madre y accede a ayudarla en la reconstrucción de la genealogía familiar. Entonces Brigitte descubrirá que por sus venas corre sangre india, ya que es descendiente de la marquesa de Margerac, cuyo nombre era Wachiwi, y que yace enterrada en.

La entrada El legado – Danielle Steel apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

Tokyo Station – Martin Cruz Smith

Posted: 06 Jul 2021 10:01 PM PDT

Tokyo Station. Harry Niles, hijo de misioneros estadounidenses, ha vivido los años más decisivos de su vida en Japón. Conoce muy bien Oriente y Occidente y, desde muy joven, aprende que su posición de mediador entre dos culturas puede servirle para ganarse la vida. Confiando en su suerte consigue lo impensable en el Japón de antes del ataque a Pearl Harbor. La situación prebélica le obliga a tomar partido, aunque sólo él sabe de qué lado está. Sobre el Autor..

La entrada Tokyo Station – Martin Cruz Smith apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

Una verge insensata – Ida Simons

Posted: 06 Jul 2021 09:45 PM PDT

Una verge insensata. Una verge insensata es va publicar per primera vegada l’any 1959. Immediatament la crítica la va classificar com a «obra mestra», però la sobtada mort de l’autora va canviar el destí d’aquesta novel·la plena d’humor i enginy, que fa un retrat íntim de la vida d’una nena jueva en l’Anvers d’entreguerres. En aquest llibre deliciós, Ida Simons relata amb mestria el final de la innocència. Autora. Ida Simons, de soltera IDA ROSENHEIMER (Anvers, Bèlgica, 1911 – La Haia, Holanda, 1960), fou.

La entrada Una verge insensata – Ida Simons apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

Contribuciones al pensamiento – Silo

Posted: 06 Jul 2021 09:41 PM PDT

Contribuciones al pensamiento: Psicología de la imagen. Discusiones historiológicas. El libro consta de dos ensayos: Psicología de la imagen, y Discusiones historiológicas. Ambos se articulan con el objetivo de «echar las bases para la construcción de una teoría general de la acción humana». Se trata de dos ensayos propios de la reflexión filosófica. Psicología de la Imagen expone una novedosa teoría sobre lo que el autor llama «espacio de representación», «espacio» que surge al evidenciarse los objetos de re-presentación (no simplemente de percepción).

La entrada Contribuciones al pensamiento – Silo apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

Voz de águila – Linda Lay Shuler

Posted: 06 Jul 2021 09:31 PM PDT

Voz de águila. La que recuerda – 2 Cientos de años antes de la llegada del hombre blanco en América se desarrolla la historia de Kwani La Que Recuerda. Voz de Águila es la continuación de la saga que comenzó con la novela La que Recuerda, dando vida a los Anasazi del sudoeste de la actual USA. Kwani se enamora de Tolonqua jefe cazador que tiene la obsesión de levantar para su pueblo los Towas una nueva ciudad conocida después como Cicuye..

La entrada Voz de águila – Linda Lay Shuler apareció primero en ePubGratis - Libros en Formato ePub.

Historia del inválido

 


[Cuento - Texto completo.]

Mark Twain

Aunque mi aspecto es el de un hombre de sesenta años, y casado, no es verdad; ello se debe a mi condición y sufrimientos, pues soy soltero y solo tengo cuarenta y uno. Con dificultad creerán que yo, que ahora soy una sombra de lo que fui, hace apenas dos años era un hombre fuerte y rebosante de salud (un hombre de hierro, ¡un verdadero atleta!), sin embargo esta es la cruda realidad. Pero más extraño es todavía el modo en que perdí mi salud. Fue una noche de invierno, vigilando una caja de fusiles en un viaje de doscientas millas en ferrocarril. Es la pura verdad, y voy a contarles cómo sucedió.

Soy de Cleveland, Ohio. Hace dos años, una noche de invierno, llegaba a casa poco después del anochecer, en medio de una furiosa tempestad de nieve, y lo primero que me dijeron al entrar fue que mi más querido compañero de escuela y amigo de la infancia, John B. Hackett, había muerto el día anterior, y que en sus últimas palabras había manifestado el deseo de que yo llevase sus restos mortales a sus pobres padres ancianos, que vivían en Wisconsin. Me sentí desconcertado y afligido, pero no había tiempo que perder en emociones: era preciso partir de inmediato. Cogí la tarjeta que decía: «Diácono Levi Hackett, Bethlehem. Wisconsin», y eché a correr a través de la horrible tempestad hacia la estación del ferrocarril. Una vez allí, encontré la larga caja de pino blanco que me habían descrito. Clavé en ella la tarjeta con algunas tachuelas, la dejé con cuidado en el vagón del tren expreso y me apresuré al restaurante, a buscar un sándwich y algunos cigarros. Cuando, al poco rato, volví, mi ataúd estaba otra vez en el suelo, y un muchacho lo miraba por todos lados con una tarjeta en la mano, unas tachuelas y ¡un martillo! Me quedé boquiabierto y desconcertado. Empezó a clavar su tarjeta, y eché a correr hacia el vagón del expreso, con gran turbación, para exigir una explicación. Pero no, mi caja estaba allí, como la había dejado yo, en el vagón. No había ningún contratiempo que lamentar. (Pero, en realidad, sin sospecharlo, se había producido una prodigiosa equivocación: yo me llevaba una caja de fusiles que aquel muchacho había ido a facturar, y que iba destinada a una asociación de cazadores de Peoria, Illinois, y él se llevaba ¡mi cadáver!). En ese instante un mozo de estación empezó a gritar: «¡Viajeros, al tren!». Me metí en el tren, y conseguí un asiento confortable encima de un fardo de cubos. Allí estaba el diligente encargado del equipaje, de unos cincuenta años, de aspecto sencillo, honrado y de buen talante, que hablaba con amable cordialidad. Cuando arrancó el convoy, un desconocido, de un salto, dejó un paquete con un queso limburger singularmente curado y oloroso en un extremo de mi ataúd, o sea, de mi caja de fusiles. Mejor dicho, ahora sé que aquello era un queso limburger, pero por aquel entonces no había oído hablar de él en toda mi vida, y, como es natural, ignoraba por completo su reputación. Bien, pues el tren avanzaba veloz por la noche de borrasca. La terrible tempestad arreciaba con furia. Sentí que se apoderaba de mí una triste desdicha, y mi corazón se sintió abatido, abatido, abatido… El viejo mozo de carga hizo un par de comentarios abruptos sobre la tempestad y el tiempo ártico, cerró de un tirón las puertas corredizas y pasó las aldabas, ajustó bien su ventanilla, y por último se puso a andar bulliciosamente de una parte a otra, arreglando las cosas, canturreando en voz baja «Sweet By and By», desafinando en gran medida. Al poco rato empecé a sentir un olor pésimo y penetrante que se deslizaba en silencio a través del aire helado. Eso abatió aún más mi ánimo, porque, en efecto, lo atribuí a mi pobre amigo fallecido. Era infinitamente entristecedor recordarlo de esta estúpida y patética manera, así que a duras penas pude contener mis lágrimas. Además, me preocupaba el viejo mozo, temía que se diese cuenta de ello. Sin embargo, continuó canturreando y no hizo gesto alguno. Se lo agradecí. Pero no por ello dejaba de estar inquieto, y a cada instante aumentaba mi inquietud, porque aquel olor se volvía por momentos más insoportable. Al cabo de un rato, con las cosas dispuestas a su entera satisfacción, el viejo trabajador cogió un poco de leña y encendió un fuego tremendo en su estufa.

Aumentó con ello mi pesar de tal forma que no es posible expresarlo con palabras. No podía dejar de pensar que aquello no era lo correcto. Estaba completamente seguro de que el efecto sería muy perjudicial para mi pobre amigo fallecido. Thompson (así se llamaba el mozo, como descubrí en el transcurso de la noche) se puso a escudriñar todos los rincones del vagón, tapando grietas y haciendo todos lo posible para que, a pesar de la noche que hacía en el exterior, nosotros pudiésemos pasarla de la manera más cómoda posible. Nada dije, pero pensé que ese no era el camino adecuado. Entretanto, la estufa empezó a calentarse hasta ponerse al rojo vivo y a viciarse el aire del vagón. Sentí que me mareaba, que palidecía, pero lo sufrí en silencio y sin decir palabra.

No tardé en reparar que «Sweet By and By» se apagaba lentamente, hasta que cesó del todo y reinó un ominoso silencio. A los pocos minutos Thompson dijo:

—¡Fo! ¡No tiene pinta de ser de canela la leña que he puesto en la estufa!

Gruñó una o dos veces, fue en dirección al ataú… caja de fusiles, se detuvo cerca del queso limburger un momento y luego se sentó a mi lado, con cara de estar impresionado. Tras una pausa contemplativa, dijo, señalando la caja con un ademán:

—¿Amigo suyo?

—Sí —respondí suspirando.

—Estará maduro, ¿eh?

Permanecimos en silencio, casi diría por espacio de dos minutos, demasiado ocupados con nuestros propios pensamientos. Luego Thompson dijo en voz baja, espantado:

—A veces no es seguro si están muertos de verdad o no. Lo parecen, ¿sabe? Tienen todavía el cuerpo caliente y las articulaciones flexibles, así que, aunque pienses que están muertos, no lo sabes a ciencia cierta. Es algo terrible de verdad, porque ignoras si, en un momento dado, se alzarán tan satisfechos y te mirarán a los ojos.

Después de una pausa, y levantando ligeramente su codo hacia la caja, siguió:

—Pero ¡este sí que no está dormido! No, señor, no; ¡de este sí que lo aseguraría!

Nos quedamos sentados un rato, en silencio y pensativos, escuchando el viento y el rugir del tren.

Luego Thompson dijo, con voz tiernísima:

—Al fin y al cabo, todos tenemos que irnos un día u otro, nadie se escapa. Hombre nacido de mujer es corto de días, etcétera, como dicen las Sagradas Escrituras. Sí, mírelo usted como quiera; es muy solemne y curioso: nadie puede salvarse, todos tienen que irse, todo el mundo, es la pura verdad. Se encuentra usted un día sano y fuerte —al decir esto se puso de puntillas y abrió un ventanuco, sacó la nariz un momento y se sentó de nuevo, mientras yo, a mi vez, me puse en pie con esfuerzo y saqué la nariz por el mismo sitio, y así hicimos cada tanto—, y al día siguiente lo arrancan a usted como a la hierba, y aquellos lugares que le habían conocido ya no lo verán más, como dicen las Sagradas Escrituras. Pues sí, es algo muy solemne y curioso: todos tenemos que marcharnos un día u otro, y nadie puede escapar.

Hubo de nuevo una larga pausa. Luego:

—¿De qué murió?

Dije que lo ignoraba.

—¿Cuánto tiempo hace que está muerto?

Creí que lo más prudente era exagerar los hechos, por no parecer fuera de lo razonable, así que dije:

—Dos o tres días.

Pero de nada sirvió, porque Thompson recibió mis palabras con una mirada ofendida, que significaba con claridad: «Tres o cuatro años, quiere usted decir». Después, se dirigió con calma hacia la caja, se quedó unos momentos allí, volvió con rapidez, contempló el ventanuco abierto y dijo:

—Habríamos disfrutado de unas vistas endiabladamente mejores si lo hubiera enviado usted el pasado verano.

Thompson se sentó y enterró su rostro en un pañuelo rojo de seda, y empezó a balancearse poco a poco, meciendo su cuerpo, como quien saca fuerzas de flaqueza para soportar algo casi insoportable. Para aquel entonces, la fragancia (si así la podríamos llamar) era casi asfixiante. Su cara se estaba poniendo gris, y yo sentía que la mía había perdido todo su color. Thompson descansaba la frente sobre su mano izquierda, con el codo apoyado sobre la rodilla, y agitó su pañuelo hacia la caja con la otra mano.

—Más de uno he trajinado en mi vida (y más de uno recocido de forma considerable, también), pero, por Dios, este los gana a todos. En comparación, jefe, ¡aquellos eran heliotropos! —dijo.

Esta especial designación de mi pobre amigo me dejó satisfecho, a pesar de las tristes circunstancias, porque tenía todo el aspecto de un cumplido.

Pronto a todas luces fue evidente que se precisaba hacer algo. Propuse encender unos cigarros. Thompson creyó que era una buena idea.

—Quizá sea lo mejor —dijo.

Echamos espesas bocanadas de humo a conciencia durante un rato, e hicimos cuantos esfuerzos pueden imaginarse para creer que las cosas habían mejorado. Pero todo fue inútil. Al cabo de un tiempo ambos cigarros cayeron quedamente de nuestros insensibles dedos al mismo tiempo. Thompson dijo, suspirando:

—No, jefe, esto no mejora un ápice. De hecho, empeora, parece como si aguijoneara la ambición de su amigo. ¿Qué cree usted que deberíamos hacer?

No me sentí capaz de sugerir nada. Había tenido que sufrir tanto que no tenía fuerzas para hablar. Thompson empezó a refunfuñar de una manera inconexa y sin ánimo sobre las tristes experiencias de aquella noche, y tomó la costumbre de referirse a mi pobre amigo con diferentes títulos, a veces militares, a veces civiles; y reparé en que a medida que aumentaba su eficiencia, Thompson lo ascendía en consecuencia y le aplicaba mayor título. Al fin, dijo:

—Se me ha ocurrido una idea. Supongamos que nos agacháramos y diésemos al coronel un pequeño empujón hacia el otro extremo del vagón, unos diez pasos, por ejemplo. ¿No le parece que entonces no sería tanta su influencia?

Me pareció un buen plan. Tomamos una gran bocanada de aire fresco por el ventanuco, el suficiente para terminar nuestro cometido. Nos dirigimos hacia allí, nos agachamos sobre aquel queso mortífero y agarramos con fuerza la caja. Thompson hizo con la cabeza una señal: «Listos», y entonces empujamos hacia delante con todas nuestras fuerzas, pero Thompson resbaló y cayó de bruces con la nariz sobre el queso, y perdió el aliento por completo. Empezó a toser y a sentir náuseas, y echó a correr a trompicones hacia la puerta, dando patadas y gritando con voz ronca:

—¡Déjame! ¡Paso libre…! ¡Me muero… vía libre!

Ya en la fría plataforma sostuve un rato su cabeza y pareció que volvía en sí. Preguntó de inmediato:

—¿Cree usted que hemos apartado algo al general?

Dije que no, que ni se había movido del sitio.

—Bien, pues no nos queda más remedio que abandonar esta idea. Debemos pensar en otra cosa. El hombre se encuentra bien donde está, creo yo; y si esos son sus sentimientos y ha tomado la decisión de no dejarse estorbar, puede usted apostar lo que quiera que no se dejará convencer ni por el más pintado. Sí, es mejor que lo dejemos donde está y que allí se quede todo el tiempo que le plazca; dispone en su juego de las mejores bazas, ¿sabe usted?, y es inútil que por nuestra parte nos esforcemos en torcer su suerte. Siempre seremos nosotros los que saldremos perdiendo.

Pero tampoco podíamos quedarnos fuera con aquella violenta tempestad que nos habría helado hasta la muerte. Así que entramos, cerramos la puerta y empezamos a sufrir de nuevo y a turnarnos en el ventanuco. Al poco rato, cuando salimos de una estación donde nos habíamos detenido unos momentos, Thompson entró a grandes zancadas y exclamó:

—¡Vamos, ahora sí que la cosa marchará bien! Me parece que vamos a despedirnos del comodoro. Creo haber logrado en esta estación el material para desarmarlo de una vez.

Era ácido fénico. Tenía una garrafa. Lo roció por todas partes. De hecho, quedó todo empapado: caja de fusiles, queso y lo demás que había por allí. Después nos sentamos, henchidos nuestros corazones de esperanza. Pero nuestra satisfacción no duró mucho rato. Como verán, los dos perfumes empezaron a mezclarse, y entonces… Nada, que muy pronto tuvimos que salir de nuevo al exterior, y que, una vez fuera, Thompson enjugó su cara con el pañuelo de seda rojo, y dijo, descorazonado:

—Es en vano. No hay manera de deshacernos de él. Se aprovecha de cuanto imaginamos para cambiar la situación, y nos lo devuelve añadiendo su olor. ¿Sabe, jefe, que ahora nos encontramos cien veces peor que cuando empezó a soltarse? En mi vida he visto otro tan entusiasmado en su cometido y que parara en ello tan condenado cuidado. No, señor, jamás en mi vida, con el tiempo que hace que estoy empleado en el ferrocarril. Y cuente usted, como le decía antes, que he llevado una infinidad.

Entramos de nuevo, porque no podíamos soportar el frío terrible que se apoderaba de nuestros cuerpos, pero ahora era imposible permanecer allí dentro unos segundos. No nos quedó otro remedio que movernos hacia delante y atrás como en un vals, helándonos, deshelándonos y ahogándonos a intervalos. Al cabo de una hora, más o menos, nos detuvimos en otra estación, y cuando el tren arrancó de nuevo, Thompson apareció con un saco y dijo:

—Jefe, voy a hacer otra prueba, la última, y si con esto no lo abrumamos, no nos toca otro remedio que tirar la toalla y darlo por perdido. Así es como lo veo.

Traía un montón de plumas de gallina, manzanas secas, hojas de tabaco, harapos, zapatos viejos, azufre, asafétida y algunas cosas más. Lo amontonó todo sobre una placa grande de hierro, en el suelo, y le prendió fuego.

Cuando tomó impulso, no llegué a comprender cómo era posible que el mismo cadáver pudiera soportarlo. Cuanto habíamos experimentado hasta entonces era poesía comparado con aquel tremendo olor; pero, entendámonos, el original sobresalía en medio de todos los demás, tan soberano como siempre. De hecho, parecía como si los demás aromas le dieran más empuje, y, ¡vaya!, ¡con qué abundancia se prodigaba! No hice estas reflexiones allí dentro (no hubo tiempo para ello), sino en la plataforma. Mientras huía, Thompson cayó medio ahogado, y antes de que lo arrastrase al exterior, como hice, por el cuello, estuve en un tris de caer yo mismo desvanecido. Cuando recobramos el sentido, Thompson dijo, abatido:

—No nos queda más remedio que quedarnos en la plataforma, jefe. Hemos de permanecer aquí nos guste o no. El gobernador quiere viajar solo, se ha empeñado en ello, y está decidido a ganar la partida.

Añadió:

—Y, ¿sabe?, estamos envenenados. Este es nuestro último viaje, puede estar completamente seguro de ello. Una fiebre tifoidea, he aquí lo que saldrá de todo esto. Yo ya empiezo a sentir que me viene encima, ahora, ahora mismo. Sí, señor, hemos sido predestinados, tan cierto como que ha nacido usted.

Una hora después fuimos retirados de la plataforma, helados e insensibles, en la estación siguiente, y yo caí de inmediato en una fiebre virulenta, sin recobrar el conocimiento durante tres semanas. Supe más tarde que pasé aquella terrible noche con una inofensiva caja de fusiles y un montón de queso inocente, pero cuando me lo comunicaron era ya demasiado tarde para salvarme. La imaginación había hecho su trabajo, y mi salud quedó alterada para siempre. Ni las Bermudas ni ninguna otra tierra me la podrá devolver jamás. Este es mi último viaje, y me voy derechito hacia casa, a morir.

FIN


“The Invalid’s Story”,1882

Daniel Estulin .- MetaPolítica

 


 


                                                                        metapolítica (ebook)-daniel estulin-9786073197601


Resumen de METAPOLÍTICA


Transformación global y guerra de potencias


No es ningún secreto que la civilización actual atraviesa por una crisis de proporciones inimaginables, y que en términos geopolíticos y económicos ya nada será lo que fue. La pandemia del coronavirus solo ha venido a acelerar este proceso que se desarrolló tras bambalinas desde hace años. ¿Pero hacia dónde se dirige el mundo?


Daniel Estulin, a través de esta excelente investigación, nos muestra lo que las élites globales han conspirado y planeado desde las sombras para imponer el nuevo orden mundial. Los enfrentamientos son inevitables y cada uno de estos jugadores pretende mejorar su posición. ¿Qué resultará del enfrentamiento entre Estados Unidos y China? ¿Qué planes tienen el mundo islámico y Rusia para volver a ser jugadores preponderantes? ¿Acaso las nuevas élites alternativas buscan romper con la hegemonía de la Internacional Financiera? ¿Qué escenarios le esperan a América Latina? Cualquiera que desee entender las profundas implicaciones de los tiempos que atravesamos debe, con urgencia, leer este libro para tomar cierta ventaja del terremoto geopolítico que está por venir.