Buscar este blog

BVH Libros

lunes, mayo 04, 2026

¿Quién es el autor cuando las máquinas pueden escribir?

 

McCray, W. Patrick. “What Is Authorship When Machines Can Write?” MIT Press Reader, 27 de abril de 2026. https://thereader.mitpress.mit.edu/what-is-authorship-when-machines-can-write/

El artículo aborda una cuestión central en la era de la inteligencia artificial generativa: qué significa ser autor cuando las máquinas pueden producir textos coherentes, creativos y aparentemente humanos. A partir del auge de sistemas como los modelos de lenguaje tipo ChatGPT, el autor explora cómo la noción de autoría —tradicionalmente vinculada a la creatividad, la intención y la originalidad humanas— se está volviendo cada vez más difusa.

McCray sitúa el debate en un contexto histórico amplio. Señala que la preocupación por máquinas capaces de escribir no es nueva, sino que tiene antecedentes en la literatura y la cultura del siglo XX. Ejemplos como el cuento de Roald Dahl The Great Automatic Grammatizator ya imaginaban un mundo en el que las máquinas producían literatura en masa, desplazando a los escritores humanos. Asimismo, menciona experimentos tempranos de generación automática de texto, como los de Christopher Strachey en los años cincuenta, que producían cartas de amor mediante algoritmos simples, o el programa RACTER en los años ochenta, que llegó a publicar textos atribuidos a una “máquina escritora”.

A partir de estos antecedentes, el autor muestra que la idea de la escritura como proceso mecánico o combinatorio ha sido discutida también por pensadores como Italo Calvino, quien sugirió que la literatura podía entenderse como un sistema de reglas y combinaciones, lo que abría la posibilidad teórica de que una máquina pudiera generar textos literarios.

El núcleo del artículo se centra en la irrupción de los modelos de lenguaje actuales, basados en aprendizaje profundo y entrenamiento con grandes volúmenes de datos. Estas tecnologías no “comprenden” el lenguaje en sentido humano, sino que generan texto mediante predicción estadística de palabras. Sin embargo, sus resultados pueden ser sorprendentemente coherentes, lo que plantea una tensión: si el resultado es indistinguible del texto humano, ¿importa cómo se produce?

McCray analiza también las implicaciones éticas, legales y laborales de esta transformación. Destaca conflictos recientes en el ámbito editorial y audiovisual, como huelgas de guionistas preocupados por el uso de IA en la escritura de guiones, así como demandas de autores que denuncian el uso no autorizado de sus obras para entrenar modelos de IA. También introduce el concepto de “textpocalypse”, la idea de una sobreproducción de textos generados por máquinas que podría saturar el ecosistema informativo.

El artículo plantea que la autoría no es solo una cuestión técnica, sino también social y cultural. La figura del autor implica intención, responsabilidad, creatividad y reconocimiento, elementos que la IA no posee en el mismo sentido que un ser humano. Sin embargo, la creciente calidad de los textos generados por máquinas obliga a reconsiderar estas categorías.

McCray no ofrece una respuesta cerrada, sino que subraya la incertidumbre del momento actual. La historia de la tecnología muestra que las fronteras entre lo humano y lo mecánico en la escritura han sido siempre móviles. Por ello, la pregunta sobre qué significa ser autor en la era de la IA sigue abierta y en evolución constante, dependiente tanto del desarrollo tecnológico como de las decisiones culturales y legales que se tomen en el futuro.

La señora M.

 

La señora M.

[Minicuento - Texto completo.]

Kjell Askildsen

Una de las pocas personas que saben que aún existo es la señora M., de la tienda de la esquina. Dos veces por semana me trae lo que necesito para vivir, pero no es que se mate por el peso. La veo muy de tarde en tarde, porque tiene una llave del departamento y deja la compra en la entrada; es mejor así, de ese modo nos protegemos mutuamente, y mantenemos una relación pacífica, casi diría amistosa.

Pero una vez que la oí abrir la puerta con su llave, me vi obligado a llamarla. Me había caído y dado un golpe en la rodilla, y era incapaz de llegar hasta el sofá. Por suerte, era uno de los días en que le tocaba subirme la compra, así que solo tuve que esperar cuatro horas. La llamé cuando llegó. Quiso ir a buscar un médico inmediatamente, su intención era buena; solo es la familia más allegada la que llama al médico de mala fe, cuando quiere librarse de la gente mayor. Le expliqué lo necesario sobre hospitales y residencias de ancianos sin retorno, y la buena  mujer me puso una venda. Luego hizo tres sándwiches que me dejó en una mesa junto a la cama, además de una botella de agua. Al final, llegó con una vieja jarra que encontró en la cocina.

-Por si la necesita -dijo-. Y se marchó.

Por la noche me comí un sándwich, y mientras me lo estaba comiendo vino a verme. Su visita fue tan inesperada que he de admitir que me vencieron los sentimientos, y dije:

-Qué buena persona es usted.

-Bueno, bueno -dijo escuetamente, y se puso a cambiarme la venda.

-Esto le irá bien -dijo, y añadió-: Así que no quiere saber nada de las residencias de ancianos; por cierto, supongo que sabe que ahora no se llaman residencias de ancianos, sino residencias de la tercera edad.

Nos reímos los dos de buena gana, el ambiente era casi alegre. Es un placer encontrarse con personas que tienen sentido del humor.

La pierna me estuvo doliendo durante casi una semana, y ella vino a verme todos los días. El último día dije:

-Ahora estoy bien, gracias a usted.

-Bueno, no se ponga solemne -me interrumpió-, todo ha ido perfectamente.

En eso tuve que darle la razón, pero insistí en que, sin ella, mi vida podría haber tomado una desgracia sin rumbo.

-Bah, se las hubiera arreglado de una u otra manera -contestó-, es usted muy terco. Mi padre se parecía a usted, así que sé muy bien de lo que  hablo.

Me pareció que estaba sacando conclusiones sobre una base demasiado endeble, pues no me conocía, pero no quise que pareciera una reprimenda, de modo que me limité a decir:

-Me temo que piensa demasiado bien de mí.

-Oh, no -contestó-, debería usted haberlo conocido, era un hombre muy difícil y muy testarudo.

Lo decía completamente en serio, admito que me impresionó, me entraron ganas de reírme de alegría, pero me mantuve serio y dije:

-Comprendo. ¿También su padre llegó a muy mayor?

-Ah, sí, muy mayor. Hablaba siempre mal de la vida, pero nunca he conocido a nadie que se esforzara tanto por conservarla.

A eso podía sonreír sin problemas, resultó liberador, incluso me reí un poco, y ella también.

-Supongo que usted también es así -dijo, y me preguntó impulsiva si le dejaba leerme la mano.

Le tendí una, no recuerdo cuál de las dos, pero quiso la otra. La miró atenta durante unos instantes, luego sonrió y djo:

-Justo lo que me figuraba: debería usted haber muerto hace mucho tiempo.

FIN


“Fru M”,
Thomas F’s siste nedtegnelser til almenheten, 1983

miércoles, abril 22, 2026

Paya Frank .- Diccionario Español - Hebreo

 



El peligro invisible de las respuestas de la IA: suena convincente, pero puede ser una respuesta errónea o malintencionada

 


AI School Librarian. “Confident Answers Are Not the Same as Correct Answers.” Substack, 2026. https://aischoollibrarian.substack.com/p/confident-answers-are-not-the-same

Se plantea una advertencia fundamental en la era de la inteligencia artificial generativa: la apariencia de seguridad en una respuesta no equivale a su veracidad. Los sistemas de IA están diseñados para producir textos coherentes, fluidos y convincentes, lo que genera una ilusión de autoridad que puede inducir a error.

Esta característica no es accidental, sino inherente a su funcionamiento: los modelos predicen qué respuesta “suena” correcta basándose en patrones estadísticos, no en una comprensión real de la verdad. Así, la confianza expresiva de la IA puede enmascarar errores, lagunas o incluso invenciones, lo que obliga a replantear cómo interpretamos y evaluamos sus respuestas.

El texto subraya que este fenómeno tiene profundas implicaciones educativas e informativas. Tradicionalmente, los humanos han asociado la confianza con la competencia, confiando más en quienes se expresan con seguridad. La IA explota involuntariamente este sesgo cognitivo: presenta información con una estructura clara y un tono firme, lo que reduce la tendencia del usuario a cuestionar su contenido. Sin embargo, como advierten diversos análisis, esta “brecha de confianza” puede llevar a aceptar respuestas incorrectas simplemente porque están bien formuladas. En contextos académicos o profesionales, esto puede erosionar el pensamiento crítico y fomentar una dependencia excesiva de sistemas automatizados.

Otro aspecto relevante es que la calidad de las respuestas depende en gran medida de cómo se formula la pregunta. Los usuarios con mayor conocimiento previo o habilidades de “prompting” obtienen resultados más precisos y útiles, mientras que quienes carecen de estas competencias pueden recibir respuestas superficiales o incompletas. Esto introduce un nuevo tipo de desigualdad informativa: no todos los usuarios acceden al mismo nivel de calidad en la información generada por IA, lo que cuestiona la idea de que estas herramientas democratizan el conocimiento.

El artículo también insiste en que la IA no distingue adecuadamente entre niveles de certeza. Puede presentar hechos bien establecidos y afirmaciones especulativas con el mismo grado de seguridad, dificultando que el usuario discrimine entre información fiable y dudosa. Este “aplanamiento de la certeza” es especialmente problemático en ámbitos como la salud, la educación o la toma de decisiones, donde la precisión y el contexto son esenciales.

Por ello se propone una actitud crítica y reflexiva como respuesta a este desafío. La IA debe entenderse como una herramienta de apoyo, no como una autoridad definitiva. Verificar la información, contrastarla con fuentes fiables y mantener el juicio propio se convierten en habilidades clave en este nuevo entorno. En última instancia, el artículo no rechaza el uso de la inteligencia artificial, pero advierte que su integración en la vida cotidiana exige una alfabetización informacional más sofisticada, capaz de distinguir entre lo que suena convincente y lo que realmente es cierto.